FRASƎS

- "I'm not afraid!"
  PT-Eu não tenho medo! (Not Afraid)

- "Don't let them say you aint beautiful"
PT-Não deixe que ele digam que você não é bonito (Beautiful)

- "How dare you try to take what you do not help me get ?"
 PT-Como se atreve a tirar de mim, aquilo que não me ajudou a conseguir? (Cleanin Out My Closet)

-"I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Hola if you feel that you've been down the same road"

PT-Eu não tenho medo de tomar uma posição
Toda a gente venha, pegue minha mão
Nós vamos caminhar juntos nessa estrada, no meio da tempestade
Seja qual for o tempo, frio ou quente
Basta que você saiba que, você não está sozinho (Not Afraid)



-"Cause sometimes you feel tired,
feel weak, and when you feel weak, you feel like you wanna just give up.
But you gotta search within you, you gotta find that inner strength
and just pull that shit out of you and get that motivation to not give up"

PT-Porque às vezes você se sentir cansado,

se sente fraco, e quando você se sente fraco, você sente como você deseja simplesmente desistir.
Mas você tem que procurar dentro de você, você tem que encontrar essa força interior
e só puxar essa merda fora de você e conseguir que a motivação para não desistir ('Till I Collapse)
 
-"I'm supposed to be the soldier who never blows his composure
Although I hold the weight of the whole world on my shoulders"
 
PT- Eu tenho que ser o soldado que nunca sopra a compostura
Embora eu mantenha o peso de todo o mundo sobre meus ombros (Like Toy Soldiers)
 
-"We still have soldiers that's on the front line
That's willing to die for us, as soon as we give the orders"
 
PT-Nós ainda temos soldados que estão na linha da frente
Que estão disposto a morrer por nós, assim que demos as ordens
 (Like Toy Soldiers)
 
- "And I am, whatever you say I am
If I wasn't, then why would I say I am?"
 
PT-E eu sou, o que você diz que eu sou
Se eu não fosse porque estaria dizendo que eu sou? (Way I am)
 
-C'mon! Sing with me (Sing!)
Sing for the year (Sing it)
Sing for the laughter, sing for the tear (C'mon!)
Sing it with me, Just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away...

PT- Vamos lá! Cante comigo (Cante)
Cante para o ano (Cante)
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas (Vamos lá!)
Cante comigo, só por hoje
Talvez amanhã o bom Senhor levará embora ... (Sing For The Moment)